-
1 bezel
['bez(ə)l]1) Общая лексика: гнездо (камня в перстне или в часах), гнездо камня подшипника (в приборах), грань драгоценного камня, желобок, желобок для стекла часов, желобок, в который вправляется стекло часов, косой край лезвия стамески, скошенная грань стамески, скошенное лезвие стамески, фасет, передний ободок фонаря, вокруг линзы\\стекла2) Авиация: посадочное место3) Техника: грань, наклонная кромка (режущего инструмента), ободок, обрамление, оправа, рамка, скашивать, скос, сошлифовывать лезвие, срезать лезвие, гнездо для камня (в перстне или часах), люнет4) Строительство: гранить5) Железнодорожный термин: углубление, небольшое окошко (на радиоприёмниках)6) Автомобильный термин: держатель, окантовка защитных стёкол приборов, освещение шкалы8) Машиностроение: оправа стекла9) Бытовая техника: лицевая панель10) Часовое производство: безель, кольцо вокруг циферблата, обод вокруг циферблата11) Ювелирное дело: глухая закрепка камня/бриллианта12) Макаров: канавка, скашивать лезвие, скошенный край, фасетка, обрамление (телевизора)13) Подводное плавание: гнездо для детали, желобок для детали -
2 dresser
['dresə]1) Общая лексика: камердинер, кожевник, кухонный буфет, кухонный стол с полками для посуды, кухонный шкаф для посуды, обогатитель, оформитель витрин, тот, кто определённым образом одевается, франт, кухонный шкаф2) Геология: препаратор3) Авиация: устройство для правки шлифовального круга4) Медицина: медицинский сотрудник, накладывающий повязки, хирургическая сестра, ассистент (при операции, перевязке)5) Разговорное выражение: наряжающийся6) Американизм: комод с зеркалом, одевающийся со вкусом человек, пижон, туалет, туалетный комод с зеркалом, туалетный столик, туалетный столик или комод с зеркалом, туалетный столик с зеркалом7) Техника: инструмент для заточки, киянка (для листового материала), обрубщик (литья), правило, просеивающая машина, рассев, слесарь-инструментальщик, стальная колодка (в ковке), устройство для правки (шлифовального инструмента), чекан (инструмент для уплотнения соединений), шлифовальный станок (для камня), насека (для наковки жерновов), заправщик (для электродов), приспособление для заделки (кабелей)8) Сельское хозяйство: зерноочистительная установка9) Строительство: устройство для заточки, буфет, кухонный стол, шкаф для посуды10) Автомобильный термин: инструмент для правки, калибр11) Горное дело: аппарат для механической обработки камня, большая кайла, обогатительный аппарат, смазчик, сортировочный механизм, сортировщик, сортировщик руды, станок для заправки буров12) Кино: декоратор13) Лесоводство: комод, семяочистительная машина, протравливатель (семян)14) Металлургия: заправник, киянка (для обработки листового металла), стальная колодка (при ковке)15) Полиграфия: рабочий, занятый обработкой шрифта, рабочий, занятый обработкой шрифта (после его отливки), рабочий, занятый отделкой шрифта (после его отливки)16) Театр: костюмер17) Текстиль: сукновальная мельница, валяльная мельница, шлихтовальная машина18) Нефть: бурозаправочный станок, бурозаправщик, вышкомонтажник, заправщик долот, рабочий по заправке долот, устройство для заправки буров19) Пищевая промышленность: бурат20) Реклама: оформитель21) Автоматика: правящее устройство, устройство ( для) правки (шлифовального круга)22) Макаров: подкормщик, протравливатель семян, растениепитатель, кухонный шкаф (для посуды), тот, кто выделывает (что-л.), тот, кто обрабатывает (что-л.) -
3 dresser
3) горн. обогатительный аппарат4) горн. обогатитель; сортировщик9) правило10) лесн. семяочистительная машина12) нефт. вышкомонтажник13) шлифовальный станок ( для камня)14) просеивающая машина; рассев; бурат15) насека ( для наковки жерновов)16) заправщик ( для электродов)• -
4 dresser
1) правило; инструмент для заточки• -
5 stone bin
1) Геология: бункер для камня2) Цемент: бункер для щебня -
6 stone bin
-
7 bedding course
1) Геология: подстилающий слой3) Строительство: подсыпка, постель для камня мостовой4) Горное дело: простирание пласта -
8 stone fork
1) Техника: камнепогрузочные вилы2) Горное дело: вилы для камня и щебня -
9 wire saw
1) Медицина: проволочная пила2) Автоматика: проволочная пила (для камня) -
10 wire saw
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > wire saw
-
11 four-groove drill
четырёхперовое спиральное сверло; крестовое сверло; крестовый бур (для камня) -
12 wire saw
-
13 stone bin
бункер для камня, щебня -
14 wire saw
-
15 stone bin
-
16 drove
[drəʊv]1) Общая лексика: гнать скот на рынок, гурт, заниматься продажей скота, зубило для обтёски камней, стадо, толпа, обтёсывать камень2) Техника: грунтовая дорога, долото для грубой отёски камня3) Сельское хозяйство: въезд, скотопрогон, стая, подъездной путь, скотопрогонная дорога, гнать скот (на рынок или пастбищ)4) Строительство: грубая околка камня, грубая отёска камня, долото для обработки камня5) Экономика: перегоняемое стадо6) Автомобильный термин: проезжая часть дороги7) Горное дело: зубило для обтёски камня8) Макаров: ватага, группа, долото для обтёски камней, косяк, гнать скот (на рынок или пастбище) -
17 stone
1. n геол. порода2. n драгоценный каменьstone masonry — каменная кладка; кладка из природного камня
3. n косточка; зёрнышко4. n надгробная плитаledger stone — надгробный камень; могильная плита
5. n градина6. n жёрнов7. n оселок8. n мед. камень9. n мед. каменная болезньOld Stone Age — палеолит, древний каменный век
stone wall — каменная стена, каменная ограда
meteoric stone — аэролит, каменный метеорит
New Stone Age — неолит, новый каменный век
10. n мед. полигр. талер для спуска полос печатной формыстоун, стон
stone screen — грохот для заполнителя; грохот для щебня
11. n мед. спорт. камень с ручкой для керлинга12. n мед. косточка домино; шашка; фишка13. n мед. светло-серый или бежевый цветto leave no stone unturned — сделать всё возможное; пустить всё в ход, ни перед чем не останавливаться
14. a каменный15. a керамический; гончарный16. a эмоц. -усил. крайний, полный, убеждённый17. v побить камнями18. v облицовывать или мостить камнем19. v вынимать косточки20. v точить, обтачивать или шлифовать камнемСинонимический ряд:1. made of stone (adj.) adamantine; craggy; flinty; granite; hard as stone; made of stone; marble; rocky; stony2. diamond (noun) diamond; gem; jewel3. gravestone (noun) gravestone; marker; memorial; tombstone4. pit (noun) kernel; pip; pit; seed5. rock (noun) bedrock; boulder; cobblestone; flagstone; gravel; pebble; precious stone; rock6. pelt (verb) pelt -
18 sleeker
1. цикля (из металла или стекла, или камня) для фасонирования голья, цикля (из металла или стекла, или камня) для чистки голья, цикля (из металла или стекла, или камня) для разводки кожи, цикля (из металла или стекла, или камня) для платировки кожи; 2. инструмент для оглаживания готовой обувиEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > sleeker
-
19 slicker
1. цикля (из металла или стекла, или камня) для фасонирования голья, цикля (из металла или стекла, или камня) для чистки голья, цикля (из металла или стекла, или камня) для платировки кожи, цикля (из металла или стекла, или камня) для разводки кожи; 2. бланшир; струг; 3. подходка (для мездрения)English-Russian dictionary of leather and footwear industry > slicker
-
20 scantling
['skæntlɪŋ]1) Общая лексика: весьма небольшое количество, лесоматериал мелких размеров, небольшое количество, пиломатериал или лесоматериал мелких размеров, пиломатериал мелких размеров, размеры (строительного камня), размеры камня, стеллаж для бочек, трафарет, чуточка, стеллаж (для бочек), размеры камня (и т.п.)2) Геология: размер камня в длину, ширину и толщину3) Морской термин: планка, размер, размеры частей набора корпуса судна, стрингер4) Устаревшее слово: образец5) Техника: бруски, размер деталей (здания), чистообрезной пиломатериал6) Строительство: обрешетина, распорка, рейка, стеллаж, камень, лесоматериал, мера, обломок, осколок, прогон7) Архитектура: размеры деревянных деталей здания, размеры каменных деталей здания8) Горное дело: накатник, обмер камня по трём взаимно перпендикулярным направлениям, пило-или лесоматериал (толщиной 2-5 дюймов и шириной менее 8 дюймов), продольная распорка, размеры камня по трём взаимно перпендикулярным направлениям, штучный камень (длиной более 6 футов)9) Лесоводство: брусок, скантлинг (доска толщиной в 2 дм, не менее, и шириной от 2 дм до 5,5 дм), скантлинги10) Специальный термин: чистообрезные доски
См. также в других словарях:
КАМНЯ НА КАМНЕ НЕ ОСТАВИТЬ — 1. кто, что [от кого, от чего] Полностью уничтожать, разрушать. Подразумевается, что намеренные или стихийные политические, природные, творческие, научные процессы (изменения), социальные и межличностные отношения ставят под угрозу уничтожения… … Фразеологический словарь русского языка
Индустрия камня — Многие считают, что каменное оружие и инструменты относятся к тому периоду истории, когда ещё не было никаких технологий и войн, только охотники на мамонтов. Но отождествление камня с доисторическим периодом, большая ошибка. Использование… … Википедия
Высокоуступная добыча камня — (a. high bench quarrying; н. Strossen , Steinbruchbau; ф. exploitation de pierre par grands gradins; и. explotacion de piedra en grandes bancos) добыча стенового камня на открытых разработках при помощи камнерезных машин. При B. д. к.… … Геологическая энциклопедия
Ультразвуковая обработка камня — (a. ultrasonic stone working; н. Ultraschallsteinbearbeitung; ф. usinage de la pierre aux ultra sons, traitement aux ultrasons de la pierre; и. labra ultrasonora de piedra, trabajado ultrasonora de piedra, elaboracion ultrasonora de… … Геологическая энциклопедия
не останется камня на камне — [от чего] Будет совершенно уничтожено. Имеется в виду ликвидация социального коллектива или политического союза (Y), полное разрушение духовных ценностей и материальных объектов (Z), реже снятие эмоционального и физического напряжения (S). Чаще… … Фразеологический словарь русского языка
Кварцевые камни для жерновов — должны обладать твердостью и шероховатостью; последняя определяется коэффициентом трения между камнем и размалываемым продуктом. Влияние этого коэффициента уясняется из следующего: если между двумя поверхностями находится частица m, подверженная… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мончегорский музей цветного камня имени В. Н. Дава — Координаты: 67°56′21.23″ с. ш. 32°57′02.06″ в. д. / 67.939231° с. ш … Википедия
Облицовочного камня промышленность — (a. facing stone industry; н. Verblendsteinindustrie; ф. industrie des pierres de parement; и. industria de piedra de revestimiento) подотрасль пром сти строит. материалов, производящая облицовочные материалы и изделия из природного камня … Геологическая энциклопедия
Декоративность камня — (от лат. decoro украшаю * a. decorative value of stone, stone decor; н. dekorative Eigenschaften der Steine; ф. aspect decoratif de la pierre; и. valor decorativo de una piedra) совокупность художеств. эстетич. свойств природного камня,… … Геологическая энциклопедия
Обрабатываемость камня — (a. stone workability; н. Bearbeitbarkeit des Steins; ф. usinabilite de la pierre, aptitude au traitement de la pierre; и. propiedades de piedra de ser labrado, propiedades de piedra de ser trabajado) обобщённая технол. характеристика… … Геологическая энциклопедия
Мускат белый Красного камня — Красный камень (укр. Червоний камінь, крымскотат. Qızıltaş) скала в Гурзуфской долине на Южном берегу Крымского полуострова (Ялтинский регион Автономной Республики Крым), расположенная на высоте 430 метров над уровнем моря, сложенная из… … Википедия